Veronica Golos

Veronica Golos, Writing for Peace AdvisorWriting for Peace Adviser, Veronica Golos is the author of two books, Vocabulary of Silence (Red Hen Press, 2011), winner of the 2011 New Mexico Book Award, poems from which are translated into Arabic by poet Nizar Sartawi, and A Bell Buried Deep (Storyline Press, 2004), co-winner of the 16th Annual Nicholas Roerich Poetry Prize, nominated for a Pushcart Prize by Edward Hirsch, and adapted for stage and performed at Claremont School of Theology, Claremont, CA.  A Bell Buried Deep is set to be re-issued by Tupelo Press, with an introduction by Patricia Smith, in 2014.

Golos’s poems are included in The Poet’s CraftAnnie Finch, Editor, 2012, University of Michigan Press; Collecting Life: Poets on Objects Known and Imagined, 3: A Taos Press, 2011, and in journals including Spillway, Meridians, Drunken Boat, Orion, Cimarron, Contemporary World Literature, Sin Fronteras, Verso (Paris), Poetry (London), Rattle, World Literature Magazine Spring’s Forum.

Translated Poems from Vocabulary of Silence have appeared in over 24 journals and publications throughout the Middle East including (Syria), www.nabee.awatf.com, www.saddana.com, (UAE),www.shenrayar.com/ar, (Iraq)   www.Alimbaratur.com  (Denmark) and Maqal (Kuwait).

Golos is Acquisitions Editor for 3:A Taos Press, and co-editor of the Taos Journal of Poetry & Art.

 

Veronica Golos  featured on Writing for Peace

A Special Interview with Sam Hamill

 In this two-part interview, Veronica Golos talks with Sam Hamill about the role of poetry, living reality, and love. Part one can be found here, and part two here.

Vocabulary of Silence

“Vocabulary of Silence”, the title poem to Veronica Golos’s award winning book is featured in Daily PAW Post, No. 20, with its Arabic translation by Nizar Sartawi.

Dream: The City: Baghdad, 2008

“Dream: The City: Baghdad, 2008″ was featured in Daily PAW Post, No. 13, with its Arabic translation by Nizar Sartawi.

For Fallujah

“For Fallujah” was featured in Daily PAW Post, No. 8, with its Arabic translation by Nizar Sartawi.

For Gaza

“For Gaza,” and its Arabic translation, by Nizar Sartawi,is featured in our first issue of DoveTales, an International Journal of the Arts. The journal will released the end of the March, 2013.

 
Copyright © 2013 Writing for Peace. All rights reserved.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *